2 /** Emiliano-Romagnolo (emiliàn e rumagnòl)
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
11 * @author Ottaviano II
22 'tuesday' => 'Martedè',
23 'wednesday' => 'Merculdè',
24 'thursday' => 'Giuvidè',
25 'friday' => 'Venerdè',
26 'saturday' => 'Sâbet',
28 'february' => 'Fervêr',
34 'september' => 'Setèmber',
35 'october' => 'Utòber',
36 'november' => 'Nuvèmber',
37 'december' => 'Dicèmber',
40 'mytalk' => 'Al mē discusiòun',
42 'returnto' => 'Tōrna a $1.',
43 'help' => 'Per quî rivê da pôch',
44 'history_short' => 'Stôria',
45 'printableversion' => "Versiòun ch'la 's pōl stampêr",
46 'permalink' => 'Colegamèint fés',
48 'delete' => 'Scanşèla',
49 'protect' => 'Prutēz',
50 'specialpage' => 'Pàgina specêla',
51 'talk' => 'Discusiòun',
52 'jumptosearch' => 'Sèirca',
54 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
55 'currentevents' => 'Fât e prugèt ed tót',
56 'currentevents-url' => 'Project:Prugèt_ed_tót',
57 'helppage' => 'Help:Introdusiòun',
58 'portal' => 'Discóter e quistiunêr',
59 'portal-url' => 'Project:Bar',
61 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
62 'nstab-main' => 'Artécol',
63 'nstab-template' => 'Mudèl',
65 # Login and logout pages
66 'logouttext' => "''An té pió coleghê''
67 Ét pō cuntinvêr a druvêr {{SITENAME}} sèina nòm, o ét pō coleghêret dôp cun l'istès nòm o cun 'n êter.
68 Guêrda che soquânti pàgini a 's prén vèder incòra cme s'ét fós coleghê fîn a che an vîn mia pulî la 'cache' dal tó 'browser'.",
69 'userlogin' => 'Ingrès / regéstret',
70 'logout' => 'Và fōra',
71 'userlogout' => 'Và fōra',
72 'userexists' => "Al nòm utèint ch'èt siēlt l'è bèle stê druvê.
73 Câten un èter, per piaşèir.",
74 'loginsuccess' => "'''Adèsa t'é coleghê in {{SITENAME}} cun al nòm utèint \"\$1\".'''",
75 'wrongpassword' => "La 'password' che t'é més l'è sbaliêda. Prōva incòra.",
76 'blocked-mailpassword' => "Per anticipêr abûş, an n'é mía permès druvêr 'n' êtra 'password' da 'n indirés 'IP' bluchê.",
77 'accountcreated' => "T'é fât un nōv 'account'.",
80 'summary' => "Mutîv d'al cambiamèint:",
81 'minoredit' => "Cól cambiamèint ché l'é un gnînt in tót",
82 'watchthis' => 'Tîn a drē a cla pàgina chè',
83 'savearticle' => 'Sêlva la pàgina',
84 'showpreview' => "Guêrda préma 'd salvêr",
85 'showdiff' => 'Guêrda al diferèinsi',
86 'anoneditwarning' => "'''Atensiòun''': l'ingrès an n'é mía stê fât. Al tó indirés 'IP' al gnirà scrét int la stòria di cambiamèint ed cla pàgina ché.",
87 'anontalkpagetext' => "''Còsta l'é la pàgina 'd discusiòun 'd un utèint sèinsa nòm ch' an n'à mìa incòra fât un utèinsa o che in tót al manēri l' al drōva mìa.''
88 Per arcgnòsrel l'é dòunca necesâri druvêr al nómer dal só indirés IP. J indirés IP a pōlen èser spartî da pió utèint. Se t'é un utèint sèinsa nòm e 't pèins che i cumèint preşèint in cla pàgina ché an 't riguêrden mìa [[Special:UserLogin/signup|fà 'na nōva utèinsa]] o [[Special:UserLogin|vîn dèinter cun còla ch' ét gh' ê bèle]] per fêr in môd 'd an èser mìa cunfûş in futûr cun êter utèint sèinsa nòm.",
89 'editing' => 'Cambiamèint ed $1',
90 'yourdiff' => 'Diferèinsi',
91 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Modèl druvê|Modē druvê}} in cla pàgina ché:',
94 'mypreferences' => 'preferèinzi',
95 'yourrealname' => 'Al tō nòm vèira:',
96 'yourlanguage' => 'Léngua:',
98 # Special:Log/newusers
99 'newuserlogpage' => 'Regéster di nōv utèint',
102 'recentchanges' => 'Ûltem cambiamèint',
103 'diff' => 'diferèinsi',
106 # Recent changes linked
107 'recentchangeslinked' => 'Mudéfichi coleghêdi',
108 'recentchangeslinked-feed' => 'Mudéfichi coleghêdi',
109 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Mudéfichi coleghêdi',
112 'upload' => "Carghèr un 'file'",
113 'filedesc' => 'Sûnt',
114 'fileuploadsummary' => "Sûnt dal 'file':",
117 'listfiles_size' => "Dimensiòun in 'bytes'",
120 'randompage' => "'Na pàgina a chêş",
122 # Miscellaneous special pages
126 'specialloguserlabel' => 'Asiòun fâta da:',
129 'allpages' => 'Tót al pàgini',
132 'watchlist' => 'I lavōr che guêrd',
133 'watch' => 'Tîn a drē',
134 'watchthispage' => 'Tîn a drē a cla pàgina ché',
137 'excontent' => "al contgnû l'ēra: '$1'",
138 'excontentauthor' => "al cuntgnû l'ēra: '$1' (e l'ónich avtōr l'ēra '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
139 'confirmdeletetext' => "T'é drē scanşlêr 'na pàgina o na figûra, insèm a tóta la só stòria dal 'database'. Per piaşèir cunfērma ch'ét vō scanşlêrla, ch'ét sê j efèt ed la tó decişiòun e ch' la cumbîna cun al léni guîda dal [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
140 'deletedtext' => '"$1" l\'é stê scanşlê.
141 Guèrda $2 per vèder la lésta d\'al pàgini ch\' în stèdi scanşlèdi da pôch tèimp.',
142 'dellogpage' => 'Regéster dal scanşladûri',
143 'deletionlog' => 'regéster dal scanşladûri',
146 'mycontris' => 'i mē lavōr',
149 'whatlinkshere' => 'A pûnten ché',
152 'blocklink' => 'blôca',
153 'contribslink' => "còl ch'l'à scrét",
156 'movelogpage' => 'Regéster di muvimèint',
159 'ilsubmit' => 'Sērca',
161 # Special:SpecialPages
162 'specialpages' => 'Pàgini specêli',